舅舅的丧仪一共持续了三天,从“倒头”那天晚上开始算第一天。
“倒头”是老家方言,意思是人活着时,头是挺立的,只有死了之后,才会歪倒向一边,再也不能自己挺起来。
第二日早上母亲得到消息,于下午赶回老家,瞻仰了一下舅舅的遗容。
二日晚上“送路”,烧了一些“纸活”。
当时很多地方还没完全禁止土葬,烧掉一些纸人纸马,不光没人来抓,街坊邻居还会自觉让出十字路口大半的地方。
这一天,往来接送人员与运送东西,都是三姨夫开得商务车。
外婆在悲痛之余,向自己的三女婿表达了感谢。
三姨夫很不好意思,对外婆说:“人家也不是给我面子,是我那本联合驾照面子。
再说,能拿到那本驾照,不是还多亏了您带我见的那个人吗?”
是啊,当时部队回来的退伍军人,如果要更换地方驾照,需要去地方考试。
外婆家那一片负责这件事的人,就是外婆娘家的亲戚。
外婆带着三姨夫去拜访了这门亲戚,托付了一下事情。
对方既没要钱,也没要礼物,甚至都没把这件事当回事,直接掏出烟盒,从里面撕下来一块锡纸,反过来写了几个字。
三姨夫当时觉得很不靠谱,却仍旧客气地将锡纸接了过来。
回去的路上,三姨夫问外婆,这张“条子”能管用吗?
外婆微笑回答:“你去试试就知道了。”
因为“条子”太简陋,三姨夫一开始考试时没敢拿出来。
等人家给他定准驾车型的时候,他赶紧走上去看。
对方打了个官腔:“不瞒你说,你是我在这干活以后,见过的手法最好的退伍军人。
不过,你手法再好,我也只能给你定个b,叫你开个货车。
你要是想定个b加c……”
说着话,向三姨夫挑了挑眉毛。
三姨夫有过部队的锻炼,知道这是在要好处。
这种事在那年的部队,给不出好处,说两句好话也能混过去。
但到了以经济建设为中心的地方,怕不是没那么容易解决。
思来想去,三姨夫想起了那张“条子”,赶紧掏出来询问。
“您看我这东西,能好用不?”
对方没当回事,却也不好直接拒绝,还是接过去扫了一眼。
这一眼,可把刚才还高高在上的他吓坏了。
一边翻着手里的表格,一边试探三姨夫:“你认识写条子的人?”
三姨夫大着胆子回答:“这都是自己家亲戚。”
那人埋怨地看着三姨夫:“有这关系还考什么试啊!”
说完,给三姨夫在表格上写了个UA。
三姨夫不知道怎么回事,问人家:“我这怎么还俩字母,还能是美国驾照不成?”
那人觉得三姨夫好笑,却把到了嘴边的土包子三个字咽了回去。
“哪里能有美国驾照,再说美国那是USA。