返回第二十三章 工作落实(1 / 2)重回70娶知青:打破美苏垄断,国士无双!首页

胡克坚不在乎这点钱,他心里琢磨的是沈谦女婿到底是什么来头。

要是自己“投资”在他们身上,以后自己能不能有更多好处。

胡克坚是农学院院长,在农大的地位并不低,跟陈圭的关系也不错,不用依靠沈谦和张军去拉关系。

“也就五毛钱,算下来,一万字也就五块。”沈谦见胡克坚不松口,继续游说。

胡克坚最终还是点了头:“行,这翻译费用,我们不能按篇结算,得按月结算。”

沈谦“嘿嘿”一笑:“这个没问题,那我就去拿文献,现在就算开始了?”

胡克坚赶忙说道:“让你女婿做个登记,他是在市区工作吧?”

沈谦说道:“不是!他就是一个农民,基本都是自学的,肯定是在农村,不过文献的事,你不用担心,我来负责邮寄和接受。”

“他真是农民?”胡克坚觉得有些不可思议。

沈谦很肯定的说道:“我没有必要在这事上骗你啊!”

“那行吧!一定要保证质量,跟这一篇文献质量齐平。”胡克坚心里也不由有些打鼓。

毕竟自学农学和英语,还有这么高的水平,胡克坚也觉得有些不可思议。

“放心!这个我做担保!”沈谦也很高兴,这至少给张军找了个稳定的收入来源。

沈谦回到家,张军已经做好了饭菜。

“爸,翻译的事怎么样了?”沈灵珺对这事比较上心。

要是能谈成,那可是给家里增加了一个稳定收入来源。

沈谦拿出一张表格:“谈下来了,一千字六块五。”

“张军,你来把这资料填一下,我拿了几份要翻译的论文回来,你先给翻译一下。”

“至于翻译费用,按月结算,每个月五号会邮寄给你,最迟十五号你就能收到,一般三五天就能到。”

张军接过表格,里面就是一些基本信息:“爸,这翻译价格这么高?”

一千字六块五,可比县里给的高多了。

虽然这个大多是论文,翻译难度比较高,可价格的差距也太大了。

沈谦轻轻一笑:“这个价格不算高,高的七块五、八块。”

“再说了,能翻译专业论文的人,收入也不会低。”

“还有,翻译过后,你还要写点注解,一篇论文算一万字。”

“你写一万字要多久?”

“一分钟写字速度也就二十到三十个字。”

“十分钟两三百,一个小时,顶天也就一千五百字左右。”

“你一天写十个小时,也就一万五千字。”

沈灵珺倒是很满意:“一万五千字,那就有九十多块钱了。”

“很多人一个月的工资也没这么多。”

沈国强在一旁略带羡慕的说道:“全国能干这事的人,千分之一都不到。”

沈谦说道:“万分之一都没有,十万人里有没有一个都不好说。”

“能翻译的基本都是一些学了英语的农学教授和研究员,他们翻译一篇一万字的论文,大概要十天左右,还得努力点。”

农学教授和研究员都有自己的工作,翻译论文也都是空闲时间。

张军这时已经把资料填写好:“这多亏爸帮忙,要不然还真找不到这么好的工作。”

沈谦试探着问道:“张军,你是不是懂计算机?”

张军摇头:“不懂!只是看了一些书,没有实际上手操作过。”

不是张军不想有这技能,是他确实不会用。